Door
On gray days
we write poems
of Gaucín’s
whitewashed
houses
reflecting blue sky,
pink roof tiles,
houses cascading
down the marble
mountainside
like a cubist
waterfall.
Hanging
on one house
is a locked door
the size of a small
coffin lid,
stained red,
scarified from age,
weather and,
on the inside,
the scratching
of a ghost child,
an angelito,
pining
for the Río Genal,
for the valley below,
blooming with
cape daisies,
honeysuckle
and margarite,
for the lavender
Mediterranean Sea,
the great shark fin
of Gibraltar and
the parched hills
of Morocco.
On the 24th day of NaPoWriMo I remembered a door in Gaucín, one of the pueblos blancos, the white villages of Andalucía where R and I were sketching one morning. There was no knob or handle on the outside, just a rusted lock and the door was so small that only a child could have climbed through. The view below was exquisite!
Beautiful, Susan!
LikeLike
Oh, Jennifer, thank you so much. I’m so happy to have taken on this challenge, though my lobus poeticus is definitely a bit fried. Still, I’m learning so much about possibilities. I appreciate your dropping by.
LikeLike
I like that you gave a little background to the poem! It brings more perspective to it. Great poem
LikeLike
I like the reverent tone–the mystical feel–the sense of wonder–the metaphorical journey within, or towards another place, how it encourages us to open our own murky doors, find the aesthetic in each–and go in, go in, go in. As always, your language surmounts all barriers.
LikeLike
Okay, reading that from you, dawg, I’m ready to face the world…if I can only find the right metaphor. THANK YOU, so very much for reading and commenting.
LikeLike
You seem to be comfortable in this poem. Confident and settled. Nice imagery. I would like to see this place for myself. Lovely!
LikeLike
Aaaaah! A cubist waterfall! I like it!
LikeLike
Thank so much, weavergrace! Los Pueblos Blancos of Spain are wonderful village in which to paint with words and watercolors.
LikeLike